cigana

cigana
cigana

Archivo del blog

Translate

lunes, 12 de octubre de 2015

gitana

Pero la estrella de la madrugada insiste
En cantar-Me por campos y bosques
Trilhas por donde tan solo ella
Tiene la sensibilidad diría hasta perseverancia
De creer que podría volver a encontrar

Entonces los viejos girassóis sorridentes
La aventura de mirar en otra dirección
Ansiosos como si esperen una canción
Arrastran-me hasta dónde puedo
Escuchar el sonido de la caída d ' agua
Llevando de mí distracciones y miedos

Seguimos por hacerse y bandas
Como si la vida mostrara cuántas vueltas
Deben ser dadas en la larga jornada
De llegar a algún lugar
En su lugar, a su tierra

Al encontrar la hoguera, las flores
Sueltan mis brazos en un rítmico
Abrir y cerrar de sus coronas
Balbuciando en movimiento
Lo que ya estaba en mi pensamiento

Entonces llamo el viento y la antigua magia
Despierta la naturaleza muerta
Los girassóis ya sabían
Y por eso se engrandecem encantados

Y del fuego ilumina-Si la canción
Optchá!
Los troncos que alimentan las brasas
Si realinham en un gran tablado y
Al alrededor de la llama
Cuatro flamas ahora dançam

Los largos vestidos avermelhados
Ensalzan sus formas
Que evaporan el calor apasionado de sus cuerpos
El sapateado invade la vida
Y los girassóis baten palmas

En el movimiento de punhos y manos
Hipnotiza en magia única
De la madera el sonido de la alegría
Y en algún tiempo olvidado, del brujo
Escapa un suspiro vestido de sonrisa

Y al final de la canción
Las cuatro flamas se unen a la semilla
Apague el fuego, la madera vuelve gris
Y en lo que fue la escena de la danza... Una Rosa
... Dios ve contigo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario